eu acho que tem um "s" a mais na tradução na parte onde tem "natani!" em negrito, mas não importa é tão raro e o mais importante página extra essa semana!!! AEHOOOOOOOO
não se preocupe estou aqui apenas admirando seu trabalho pois eu não sei o que faria se vc e o xamali não estivessem traduzindo!!(provavelmente estaria praticando inglês)
Infelizmente não temos contas de divulgações nessa redes, Apenas no Facebook. Mas creio (não tenho certeza) que seguindo nosso blog (botão seguir, logo à cima do roda-pé da página) você será notificada atraves de sua conta Google/G+/Blogger.
eu acho que tem um "s" a mais na tradução na parte onde tem "natani!" em negrito, mas não importa é tão raro e o mais importante página extra essa semana!!! AEHOOOOOOOO
ResponderExcluirCorrigido, obrigado por avisar.
Excluirnão se preocupe estou aqui apenas admirando seu trabalho pois eu não sei o que faria se vc e o xamali não estivessem traduzindo!!(provavelmente estaria praticando inglês)
Excluirsó acho que acabei de ver outro erro hehe "E voltou num instante!" -> "Eu volto num instante!"?? ou é assim mesmo??
ExcluirOutro erro mesmo. Acho melhor eu arranjar alguém pra fazer revisão da tradução.
ExcluirHey! Tenho uma perguntinha. Vocês não tem nenhum TWITTER ou iNSTA para nos avisar quando tem atualização?
ResponderExcluirps: não uso muito o FACEBOOK.
Infelizmente não temos contas de divulgações nessa redes, Apenas no Facebook. Mas creio (não tenho certeza) que seguindo nosso blog (botão seguir, logo à cima do roda-pé da página) você será notificada atraves de sua conta Google/G+/Blogger.
ExcluirAs sinzas da laura
ResponderExcluir